Par Gil Tanenbaum/TPS • 29 septembre 2025
Jérusalem, 29 septembre 2025 (TPS-IL) — La Maison Blanche a publié le plan en 20 points du président Trump pour la paix à Gaza. Le plan a été accepté par le Premier ministre d’Israël Netanyahu, mais n’a pas encore été approuvé par le Hamas.
Il comprend un retrait progressif des forces israéliennes de Gaza et la libération de tous les Israéliens encore détenus en otage là-bas, y compris tous les restes de ceux qui ont été tués.
Un groupe international serait chargé de la sécurité de Gaza.
Voici le texte du plan publié par la Maison Blanche :
1. Gaza sera une zone déradicalisée, sans terrorisme, qui ne représente pas une menace pour ses voisins.
2. Gaza sera développée pour le bénéfice du peuple de Gaza, qui a déjà suffisamment souffert.
3. Si les deux parties acceptent cette proposition, la guerre prendra fin immédiatement. Les forces israéliennes se retireront à la ligne convenue pour préparer une libération d’otages. Pendant ce temps, toutes les opérations militaires, y compris les bombardements aériens et d’artillerie, seront suspendues, et les lignes de front resteront figées jusqu’à ce que les conditions soient remplies pour le retrait complet par étapes.
4. Dans les 72 heures suivant l’acceptation publique de cet accord par Israël, tous les otages, vivants et décédés, seront renvoyés.
5. Une fois que tous les otages auront été libérés, Israël libérera 250 prisonniers condamnés à la réclusion à perpétuité ainsi que 1700 Gazaouis qui ont été détenus après le 7 octobre 2023, y compris toutes les femmes et les enfants détenus dans ce contexte. Pour chaque Israélien otage dont les restes seront libérés, Israël libérera les restes de 15 Gazaouis décédés.
6. Une fois que tous les otages seront renvoyés, les membres du Hamas qui s’engagent à une coexistence pacifique et à désarmer leurs armes bénéficieront d’une amnistie. Les membres du Hamas qui souhaitent quitter Gaza se verront offrir un passage sûr vers les pays d’accueil.
7. À l’acceptation de cet accord, une aide complète sera immédiatement envoyée dans la bande de Gaza. Au minimum, les quantités d’aide seront conformes à ce qui était inclus dans l’accord du 19 janvier 2025 concernant l’aide humanitaire, y compris la réhabilitation des infrastructures (eau, électricité, assainissement), la réhabilitation des hôpitaux et des boulangeries, et l’entrée de l’équipement nécessaire pour enlever les décombres et ouvrir les routes.
8. L’entrée de la distribution et de l’aide dans la bande de Gaza se fera sans interférence des deux parties par l’intermédiaire des Nations Unies et de ses agences, et du Croissant-Rouge, en plus d’autres institutions internationales non associées de quelque manière que ce soit à l’une ou l’autre partie. L’ouverture du passage de Rafah dans les deux sens sera soumise au même mécanisme mis en œuvre dans l’accord du 19 janvier 2025.
9. Gaza sera gouvernée sous la gouvernance transitoire temporaire d’un comité palestinien technocratique et apolitique, chargé de la gestion quotidienne des services publics et des municipalités pour le peuple de Gaza. Ce comité sera composé de Palestiniens qualifiés et d’experts internationaux, supervisé par un nouvel organe transitoire international, le « Conseil de la Paix », qui sera présidé par le Président Donald J. Trump, avec d’autres membres et chefs d’État à annoncer, y compris l’ancien Premier ministre Tony Blair. Cet organe établira le cadre et gérera le financement pour le développement de Gaza jusqu’à ce que l’Autorité palestinienne ait achevé son programme de réforme, tel qu’indiqué dans diverses propositions, y compris le plan de paix du président Trump en 2020 et la proposition saoudienne-française, et puisse reprendre le contrôle de Gaza de manière sûre et efficace. Cet organe fera appel aux meilleures normes internationales pour créer une gouvernance moderne et efficace au service du peuple de Gaza et propice à attirer des investissements.
10. Un plan de développement économique Trump pour reconstruire et dynamiser Gaza sera créé en réunissant un panel d’experts qui ont contribué à la naissance de certaines des villes modernes prospères du Moyen-Orient. De nombreuses propositions d’investissement réfléchies et des idées de développement passionnantes ont été élaborées par des groupes internationaux bien intentionnés, et seront prises en compte pour synthétiser les cadres de sécurité et de gouvernance afin d’attirer et de faciliter ces investissements qui créeront des emplois, des opportunités et de l’espoir pour l’avenir de Gaza.
11. Une zone économique spéciale sera établie avec des tarifs préférentiels et des taux d’accès à négocier avec les pays participants.
12. Personne ne sera contraint de quitter Gaza, et ceux qui souhaitent partir seront libres de le faire et de revenir. Nous encouragerons les gens à rester et leur offrirons la possibilité de construire un meilleur Gaza.
13. Le Hamas et les autres factions s’engagent à ne pas avoir de rôle dans la gouvernance de Gaza, directement, indirectement, ou sous quelque forme que ce soit. Toute infrastructure militaire, terroriste et offensive, y compris les tunnels et les installations de production d’armes, sera détruite et ne sera pas reconstruite. Il y aura un processus de démilitarisation de Gaza sous la supervision de moniteurs indépendants, qui inclura la mise des armes définitivement hors d’usage par un processus convenu de désarmement, et soutenu par un programme de rachat et de réintégration financé internationalement, le tout vérifié par les moniteurs indépendants. La Nouvelle Gaza s’engagera pleinement à construire une économie prospère et à une coexistence pacifique avec leurs voisins.
14. Une garantie sera fournie par des partenaires régionaux pour s’assurer que le Hamas et les factions respectent leurs obligations et que la Nouvelle Gaza ne représente aucune menace pour ses voisins ou son peuple.
15. Les États-Unis travailleront avec des partenaires arabes et internationaux pour développer une Force internationale de stabilisation (ISF) temporaire pour se déployer immédiatement à Gaza. L’ISF formera et apportera un soutien aux forces de police palestiniennes vérifiées à Gaza, et consultera avec la Jordanie et l’Égypte qui ont une vaste expérience dans ce domaine. Cette force sera la solution de sécurité interne à long terme. L’ISF travaillera avec Israël et l’Égypte pour aider à sécuriser les zones frontalières, ainsi qu’avec les nouvelles forces de police palestiniennes formées. Il est essentiel d’empêcher les munitions d’entrer à Gaza et de faciliter le flux rapide et sécurisé des marchandises pour reconstruire et revitaliser Gaza. Un mécanisme de déconfliction sera convenu par les parties.
16. Israël n’occupera pas ou n’annexera pas Gaza. Alors que l’ISF établit le contrôle et la stabilité, les Forces de défense israéliennes (Tsahal) se retireront selon des normes, des jalons et des échéances liés à la démilitarisation qui seront convenus entre les Tsahal, l’ISF, les garants et les États-Unis, dans l’objectif d’une Gaza sécurisée qui ne représente plus une menace pour Israël, l’Égypte ou ses citoyens. Pratiquement, les Tsahal remettront progressivement le territoire de Gaza qu’ils occupent à l’ISF selon un accord qu’ils concluront avec l’autorité transitoire jusqu’à leur retrait complet de Gaza, à l’exception d’une présence de périmètre de sécurité qui restera jusqu’à ce que Gaza soit correctement sécurisée contre toute menace terroriste résurgente.
17. En cas de retard ou de rejet de cette proposition par le Hamas, ce qui précède, y compris l’opération d’aide renforcée, se poursuivra dans les zones sans terrorisme remises par les Tsahal à l’ISF.
18. Un processus de dialogue interreligieux sera établi sur la base des valeurs de tolérance et de coexistence pacifique pour tenter de changer les mentalités et les récits des Palestiniens et des Israéliens en mettant l’accent sur les avantages qui peuvent découler de la paix.
19. Alors que le développement de Gaza avance et que le programme de réforme de l’Autorité palestinienne est fidèlement mis en œuvre, les conditions pourraient enfin être réunies pour un chemin crédible vers l’autodétermination et l’État palestinien, que nous reconnaissons comme l’aspiration du peuple palestinien.
20. Les États-Unis établiront un dialogue entre Israël et les Palestiniens pour convenir d’un horizon politique pour une coexistence pacifique et prospère.